mercoledì 13 dicembre 2017

Kurden sprache

Seit dem Anfang des 20. Jahrhunderts belegten die Staaten mit kurdischen Bevölkerungsgruppen die Kurden und ihre Sprache mit Beschränkungen, um deren Sprecher an die jeweilige Nationalsprache zu assimilieren. Dadurch verlor ein Teil der Kurden seine Muttersprache.


Der Name Kurdistan stammt aus der verwandten persischen Sprache und bedeutet „Land der Kurden “. Damit wurde eine Region des Persischen Reiches bezeichnet, die während der Herrschaft der späteren Seldschuken eine eigene Provinz stellte.

Im Osmanischen Reich des 19. Die kurdische Sprache wird vor allem in der Türkei, im Irak und im Iran gesprochen. Sie gehört zu den iranoarischen Sprachen: Eine weitere solche Sprache ist das Persische, die wichtigste Sprache des Iran.


Sehr entfernt sind diese Sprachen auch mit dem Deutschen verwandt. Manche Wissenschaftler meinen, dass es drei kurdische Sprachen gibt. Hey, ich bin Deutscher, habe aber viele kurdische und türkische Freunde.


Mir persönlich ist schon bei zahlreichen Gelegenheiten aufgefallen, dass Kurden die deutsche Sprache schneller erlernen, als Türken. Außerdem beherrschen viele Kurden die ich kenne die deutsche Sprache besser als Türken oder Araber mit denen ich zutun habe.

Laut Schätzungen bekennen sich Prozent der Kurden zum Islam, mehrheitlich zur sunniti-schen, aber auch zur schiitischen und alevitischen Richtung. Im Iran sind dabei nur die im Süd-westen des Landes, insbesondere in der Provinz Kermanschah, siedelnden Kurden Schiiten, während die Mehrheit der Kurden auch hier Sunniten sind. Mittlerweile wird Kurdisch - einst verboten - auch an den Schulen gelehrt.


Aber nur als Fremdsprache. Trotz fehlender einheitlicher Sprache und genau umrissener Grenzen haben die Kurden im Laufe der Jahrhunderte eine eigene Identität entwickelt. Diese beruht einerseits auf den historischen Wurzeln im nomadischen Stammeswesen, andererseits auf der Unterdrückung und Fremdherrschaft, denen sie immer wieder ausgesetzt waren und noch sind. Göttingen, Bozen, 15.


Lange Zeit verleumdete die türkische Regierung die Existenz einer kurdischen Sprache und Kultur in der Türkei. Kurden in der Türkei Unsere Sprache ist unser Dasein und unsere Identität Von Kamal Sido. Bis heute halten Unterdrückung und Verfolgung an.


Sie haben alles getan, damit Sprache , Kultur und Identität verschwinden. Geschichte wiederholt sich nicht, sagt man. Die Unterdrückung der Kurden aber geht weiter.


Sie kann das tun, weil die Weltöffentlichkeit wegschaut. Jetzt haben wir den Bogen doch überspannt. Menschen im Publikum.

Und das bei einem Heimspiel. Okay: Es gab schon eine Lesung in München. Ein voller Saal damals.


Hawrami, ja sogar Lori-Sprachige gibt, die sich selbstverständlich als Kurden sehen und ihre Sprache als kurdischen Dialekt. Vor allem Lori-Sprachige aus dem Irak zählen sich selbst meist zu den Kurden , während sich unter den Lori-Sprachigen im Iran Großteils eine eigene Selbstidentifikation als Lori herausgebildet hat. Die Kurden in Staaten der ehemaligen Sowjetunion schreiben ihre Sprache darüber hinaus auch mit dem kyrillischen Alphabet. Der Kurdisch-Sprachkurs von SprachenlernenIm Kurdisch-Sprachkurs von Sprachenlernenlernen und lesen Sie die kurdische Lateinschrift, wodurch Sie keine Probleme haben werden, auf Anhieb die Sprache korrekt lesen zu.


Wer den Kurden in ihrer Heimat den Mund verboten hat, sind Türken und Araber. Was ist Unterschied und Ähnlichkeit zwischen Kurden , Türken und Araber? Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am Fr.


Gemäß einer dritten Theorie werden die Mhallami als Kurden betrachtet, die im Laufe der Zeit den Islam annahmen und dann die arabische Sprache erlernten, aber ihre kurdische Kultur beibehalten haben. Die Mhallami werden von den Kurden selbst aber nicht als Kurden betrachtet.

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.

Post più popolari